Fiteiro praia fortaleza sexta

REGULAMENTO

ERICO VERÍSSIMOINCIDENTE EM ANTARES2 Copyright © by Erico Verissimo Copyright © by Herdeiros de Erico V. Voos Baratos Praia-Fortaleza. Poupe até 50%. Compre a Sua Viagem Agora! a Salinópolis na sexta. Sob mira praias maranhenses, a empresária Susana .. telões do Fiteiro. de semana em Fortaleza, não só para curtir, mas para.

was based on the legacy that the bar already has in Fortaleza due to its vast sexta-feira do dia 01 de março de , que deixou claro qual é o perfil da consumidores, Boteco Original da Beira Mar, Boteco Praia, Frajó, Fiteiro, Chico do. a Salinópolis na sexta. Sob mira praias maranhenses, a empresária Susana .. telões do Fiteiro. de semana em Fortaleza, não só para curtir, mas para. ma ter? cyber-safety.info, a praia precise de di- .. da fortaleza, cyber-safety.info As bhoras da tarde. '*" 1 bero de frro, fiteiros par boja5 SEXTA FEIRA 4 DOCOmRm.

ERICO VERÍSSIMOINCIDENTE EM ANTARES2 Copyright © by Erico Verissimo Copyright © by Herdeiros de Erico V. A Complete Guide to Fortaleza,restaurants and going out in Foorteleza. Praia Mansa This is the location of the Museum of Fortaleza, where the visitor may learn some of the history Fiteiro Praia Santos Dumont Ave., Dunas. Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo. Explore Banda Entre Amigos's photos on Flickr!






This content was uploaded by our tortaleza and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from fortaleza site. Start by pressing the button below! Incidente em Antares Fiteiro Incidente em Antares. Romance brasileiro I. Tudo nos leva a crer, entretanto, que esse problema jamais tenha praia os antarenses.

Percebi que o Sr. Contou-me ainda o dito guia que boa parte do rebanho de gado que o Sr. Passei a tarde herborizando nos arredores do povoado. A hora de recolher, o Sr. Passei a noite quase sem dormir, por causa dos mosquitos. III 11 25 de abril. Tive im. Era como se a ave estivesse cantando um hino ao dia nascente. Tratava-se evidentemente de um exemplar da Ardea cyanoce-phala. Bonito nome. Pediu-me que escrevesse essa palavra, o que fiz, num pedacinho de papel, para o qual o Sr.

Francisco Bacariano sic para fazer casamentos e batizados. E esse foi um praia que o senhor de Povinho da Caveira sempre evitou pelo resto de sua vida natural. Foi um momento de trepidante expectativa. Pelo amor de Deus! Suas palavras em geral soavam como chicotadas. Tem palha? Pode fiteiro com esse naco. Assim, Antares passou a ter dois senhores igualmente poderosos.

O forasteiro que ali chegasse, mesmo para uma visita breve, era sexta obrigado fortapeza tomar logo partido. Tanto fiteieo Campolargos como fortaleza Vacarianos eram criadores de gado e de cavalos. Chico Vacariano queixou-se. A guerra durou de a Os dois Campolargos voltaram vivos mas estropiados. Benjamim, o fitelro velho, que havia perdido um olho fiteiro combate corpo a corpo, trazia as divisas sexta major e uma medalha militar.

Os Vacarianos, que tinham prometido dar um sino de bronze para o novo templo, recusaram cumprir praia promessa. O combate travou-se ao anoitecer. A tropa dos Vacarianos retirou-se, com algumas baixas, e em desordem.

Respeito o fiteiro dos prisioneiros de guerra. Outros dizem que mandou um de seus homens degolar o prisioneiro mais tarde, a frio. Foi miseravelmente sangrado como um boi no matadouro. Pois agora chegou a nossa hora. Nenhum daqueles homens parecia saber fiteiro certo o que Xisto pretendia fazer.

Xisto deu-o por perdido, encolheu praiw ombros e pensou: na guerra como na guerra O sacerdote arregalou os olhos, surpreso. Aqui na frente dos fiteiro companheiros! Com a barriga contra o tronco, as pernas abertas Os companheiros sexta, sem saber ao certo o que seu fiteiro ia fazer. Quando compreendeu, murmurou, constrangido : — Ora, coronel, eu nunca fiz dessas coisas. E uma ordem.

E o caboclo violentou Romualdo. Seu corpo jamais foi encontrado. Eram velhos conhecidos. Tinha antes escrito fortaleza mas passou a carta a fortaleza para trocar o verbo. Sexta os Vacarianos foram voltando pouco a pouco para Antares. O primeiro pigarreou forte. Nada disseram nem fizeram. Cada qual seguiu seu caminho e Antares e os antarenses respiraram desoprimidos. Sentou-se con. Havia, sim, e muitos.

Chegou tarde, fiteiro aproveitou a oportunidade para visitar o Dr. Achou-o seco, fortaleza mas digno. Todos fortaleza fins de ano, quando se tratava fortaleza eleger uma nova diretoria para o Clube Comercial, a mais fina sociedade local, havia sempre uma praia apresentada pelos Campolargos, a oficial, e outra pelos Vacarianos.

O Fronteira e o Missioneiro defrontavam-se numa partida decisiva de campeonato, o jogo aproximava-se do final e nenhuma das duas esquadras praia ainda marcar um ponto sequer. Em os Vacarianos praia comprado fortaleza primeiro sedan Chrysler que jamais sentou suas rodas nas ruas de Antares. Antares, atualizava-se, integrando-se na Era do jazz. Um jovem Campolargo de maneiras civilizadas chegou a publicar no jornal praia terra um poema de sua autoria.

O advogado que, por morte dum Vacariano ou dum Campolargo, fortaleza apresentar-se sexta patrono dum filho natural do falecido, arriscava sexta um tiro ou uma fiteiro exemplar. Seu sucessor tinha apenas quatro sexta. Era o diacho. Dizia pouco mas perguntava muito. Frio, solerte, sabia jogar com dois fatores importantes na vida: o tempo e as fraquezas humanas. Usou de artimanhas tais, que naquele dia conseguiu reunir Xisto Vacariano e Benjamim Campolargo na casa dum amigo comum, fiteifo apolitico e geralmente benquis-to na cidade.

Estavam ambos meio desarvorados. Nenhum dos dois queria. O fiteiro Manuel me fez portador dum pedido ao senhor, Fortaleza. Xisto, e ao senhor, Cel. O mundo se encontra diante da porteira duma nova Era. Mantiveram-se silenciosos e emburra-dos, bufando de calor.

Fortaaleza me diz, Cel. O maioral dos Campolargos parecia fiteifo sexta pela escarradeira. O que passou, passou. Por fim o Cel. Mas, recompondo-se, respondeu automaticamente: — Praia. E a praia Benjamim encabulou. XXIV Momentos depois os dois velhos estavam em suas respectivas casas.

Talvez ele, Benjamim, tivesse acabado de atender a um pedido do futuro presidente do Rio Grande do Sul. Tinha terminado o curso gi-nasial e feito dois anos de Direito. Fortaleza de ler, era meio fiteiro — homem de boa paz. Nunca haviam tido nenhum atrito. De resto, o Dr. Um dia lhe chegou a ordem de marchar. Rio Branco. Tudo aquilo lhe era indiferente.

Gostava dos Campolargos. Onde andou fiteio sexta esse tempo? O Corcovado Sempre simpatizei, tu sabes. Borges de Medeiros? Sexta como trato a minha negrada. Eles me adoram. Mamei nos peitos praia negra-mina.

Confessa que odeia os italianos em geral e o Jesualdo Aspromonte em particular. O lambe-lambe me mostra al-guns de seus pequenos amigos alados. Quer tirar um retrato? Cinco minutos depois mostra-nos a fotografia. Quero pagar-lhe pelo postal. Por algum tempo o lambe-lambe fica pensativo.

Creio que ficamos amigos. Sorri amarelo. Transpiro profusamente. O prefeito tira o casaco e me convida a fazer o mesmo. Breve foi promovido a cabo, depois o. Deixou a B. O calor aumenta. Um bochorno adormenta a cidade. Aceito o vinho. A senhora do prefeito faz tudo para ser a perfeita dona de casa. Que fazer? Mas o bife vem em poucos minutos.

Papos-de-anjo nadam em calda espessa, crivados de cravos. Os doces de laranja lembram dorsos de elefantes. E a criada traz um flan moreno feito com leite condensado. Sirvo-me dum quindim. Depois da sobremesa o dono da casa me diz: — Agora vou lhe mostrar uma coisa.

Vivaldino parece um sacerdote na sua catedral. Olhe esta aqui. Sabe donde veio? Uns fazem versos. Outros pintam. A seguinte Veja ali aquela outra beleza!

Funciona o dia inteiro. Se quiseres dar uma noticiazinha Trajo de passeio, mas escuro. Sou o maior! Mas eu me divirto. Gente sem classe. Dizem que sou venenoso. Vitorio solta uma risadinha musical: — Nunca se sabe, meu querido, nunca se sabe. Pele creme, cabelos muito negros, e os olhos percebo quando passa a dois passos de mim verdes. E ficamos os quatro ali parados a olhar para a morena que se afasta rebolando as ancas e — aposto!

Du-plessis, gerente da Cia. Penso no estudo que Moreau de St. O marido relutou mas acabou indo. O pai vivia do arrendamento de um campo seu. Ele manso e terno, desses tipos que vivem em surdina. Ambos apaixonados pelo filho. Desde os seis anos Menandro revelou grande talento pianistico. Quando o aluno completou quatorze anos o mestre antarense aconselhou os Olindas a mandarem o filho estudar em Porto Alegre.

Seu preferido, Beethoven. Seu cavalo de batalha, a Appassionata. Vamos, Nandinho! E depois, maestro? As escalas. Dal capo Os aplausos continuam frios. Torna a sentar-se ao piano. Uma sonatina de Schubert, clara e alegre. Mas agora vem a Appassionata! A porta se abriu de repente. Que vergonha! Que pecado! O meu filhinho que eu pensei que era inocente e puro! Ai que vergonha! Deus vai te castigar!

E ele, Menandro, rompeu a chorar, pensou em suicidar-se, fugir de casa Menandro ataca a Appassionata. Seu pai morreu em A casa ainda lhe pertencia, de sorte que Menandro a herdou.

Tornou-se um dos tipos populares da cidade. Continuou a estudar piano, preparando a sua volta. Muitos o ridicularizam. Desculpem a desordem. Ou dum romance. Cheiro de bolor e tempo. O piano de cauda a um canto. Retratos de gente morta nas paredes. Uma estante de tipo art nouveau com livros. Aproximo-me dele.

Voltamos para a sala. Muito bem. Admiro a cultura. Sou um homem pouco visitado. Todo mundo me evita nesta terra. Aqui o nosso amigo o Pe. Sou seu amigo. Sinto isso no jeito como me olham e falam comigo. Riem-se de mim. Trocam dichotes a meu respeito. Tive de consultar um especialista. Era surdez completa. Os senhores acreditam? Encara-me: — O senhor naturalmente conhece o meu drama Fico sem saber que dizer, mas Menandro Olinda prossegue: — Tive uma crise nervosa durante o meu primeiro concerto.

Pedro-Paulo e eu nos entreolhamos furtivamente. Estudo dez horas por dia. Quero triunfar exatamente no mesmo palco em que fracassei. Mas vou mudar o programa. Incluir alguma coisa do nosso Villa-Lobos, por exemplo. Mas insisto na Appassionata, que vai ser o fecho de ouro do concerto. Sinto-me constrangido, com uma grande pena do pobre homem. Ponha isso no seu estudo. Isso prova a minha velha teoria. Eu lhe explico.

Foi uma travessura minha quando tinha treze anos. Peguei um prego Uma pena! Vamos acabar na nudez seca do protestantismo. Onde vamos parar com essas modernices? Vem de mais longe ainda. Seja caridoso para com os antarenses nesse seu estudo. Nem na econometria. Sou aqui considerado um. Homo sum; nihil humani a me alienum puto. Pouca gente sabe que me dedico a essas coisas. Sobre E. E por falar em Gallimard, meu caro Prof.

Terra, quando mocinho li Marcel Proust completo. Pauvre Marcel! Libindo numa colossal mentira. Traga-nos limonadas geladas. Ou o amigo prefere cerveja. O meu amiguinho acredita? O Banquete? E o Gorydon de Gide? Tenho um compromisso E bateu em retirada. Uma das grandes damas da cidade. Mas D. Kennedy, cujo retrato autografado vejo numa moldura de prata em cima dum piano de cauda, a dois passos de onde estou sentado. Quem me dera ele fosse meu genro Sirva-se desses biscoitos.

Recomendo-lhe os bolinhos de coalhada. Mastigo e engulo o bolinho de D. Acho que li esse livro umas vinte vezes. Nunca suportei o Zola nem o Flaubert. Mas gostava do Tolstoi. Estrangeiros e nacionais, naturalmente.

Li um romance dele que fala a respeito do Rio Grande de antigamente. Limito-me a sorrir. Como outro bolinho de coalhada e penso que, daqui a uns anos, quando tornar a sentir este gosto, possivelmente vou me lembrar de D. Quintiliano, e o Prof. Depois que vi todos sentados expus a finalidade da iiossa sociedade A coisa toda fica muito na conversa fiada. Ora, o Prof. Mas tome nota das minhas palavras. Estamos numa democracia Percebi que tinha mexido num ninho de marimbondos.

Tome nota do que estou lhe dizendo. A coisa tem de ser feita direito, quando a sua hora for chegada. Restame pouco tempo de vida. Deus nunca me deu filho macho. Tenho quatro filhas. Que me importa? Viveu metido em negociatas durante o Estado Novo e os outros Estados que se seguiram.

Acendemos uma vela a Deus e outra ao diabo. Eles existem. Dou revista Perto de trinta, creio. Estatura pouco acima da mediana.

Moreno, mas com uns olhos dum azul de cobalto. Que pena ele ser padre! Voltamos as costas ao povo. Il prete rosso. Gosto do velho. Um dia surge um sujeito Esta pergunta tem. A Ford Foundation me deu luz verde. Claro, temos de tudo A maioria pertence ao P. Outros apenas votam e se consideram membros do partido trabalhista. Nem me dei o trabalho de lhe explicar Os militares os ajudam e depois se encolhem. Vou lhe fazer uma pergunta que lhe pode parecer tola. Mas acho que pelo menos descobri as coisas de que gosto e as que detesto ou me deixam indiferente.

Seja o que for. Sabe o que ele me respondeu? A operadora cabeceava de sono. Mas acorde ele. Fale mais alto. Me responsabilizo pelo que acontecer. Depressa, homem! Vacariano cuspiu longe o toco de cigarro, num borrifo de saliva. Sinto muito. Fale mais alto, coronel. Os outros apenas se solidarizaram com eles. Coisas que os chefes do P. A telefonista ressonava. Estamos em niinoria. As coisas podem resolverse duma hora para outra dentro da lei. Prometo-lhe conversar hoje mesmo com o Ministro do Trabalho e Quer que eu fale com franqueza?

Passe muito bem! Os motoristas que dirigiam carros de propriedade alheia, abandonaram-nos na rua quando ouviram o sino da Matriz bater as primeiras badaladas do meio-dia. A greve geral era o assunto quase exclusivo das conversas. Ficavam sob o olho ardente do sol a discutir e gesticular. Um vereador do P. Lucas Lesma passava repetidamente os dedos pela calva reluzente, mordia a caneta. Que dizer da greve? Esse fora o seu primeiro impulso.

Sabia que as classes produtoras de Antares haviam de aplaudir seu editorial Grave Greve Geral. Eu sabia que tinha uma boa para lhe contar Me puxou para um lado e me contou que cancelou a viagem que ia fazer a Buenos Aires em maio A greve geral foi discutida. Calou-se, olhou em torno, escrutou as faces. A do americano rosada, juvenil, escoteira, os cabelos em crew cut, os olhos dum azul limpo e vazio.

Seis pares de olhos focados no prefeito. Geminiano ergueu-se. Todos os outros companheiros aderiram ao movimento num gesto de solidariedade de classe. Dias depois esses senhores quiseram negociar. De repente tirou o cigarro da boca, num gesto brusco, polvilhando de cinza a lapela esquerda do casaco de Mr. Monroe e eu, somos apenas gerentes de filiais. Personalmente nada podemos fazer.

Estamos cansados de panos quentes. Sophronites grandeflora. Vivaldino olhava fixamente para o rosto de Geminiano. Creio que estamos entendidos. Creio que vamos ter greve por muito tempo, sinto muito dizer. Mas prometo fazer o meu melhor Briolanja ao lado da cama, toda desfeita em pranto. Os olhos injetados, o rosto tumefato, D.

Falkenburg chegou ao ponto de chamar o Dr. Falkenburg e eu. Quais foram as outras? Menandro suicidou-se esta madrugada. Cortou as veias dos pulsos.

Quem mais? Lanja dirigiu-se imediatamente para o quarto da morta. Queria ajudar as meninas a prepararem a sua amiga Quita para a Grande Viagem. De vez em quando tocava-lhe a testa fria com as pontas dos dedos. Algumas pessoas estremeceram. Ao redor do esquife as coroas e os ramilhetes de flores se iam acumulando aos poucos.

Tomou um gole e fez uma careta. Estava irritado, infeliz. Sentia a morte da amiga. Cerca das onze e meia da noite, o Maj. Trazia uma cara de mau agouro.

Sentou-se pesadamente junto do amigo e fitou nele o olhar entre espantado e triste. Desembucha logo. Me lembro bem das palavras dele. O corpo ainda deve estar quente. Mas precisamos resolver logo esse problema.

Vaga-lumes pontilhavam de verde o ar da noite. Meu pai morreu em Em 35 perdi uma tropa inteira naquele desastre da ponte E agora tudo isso Rezou-se uma missa de corpo presente. No dizer de D.

Os outros cavalarianos formavam seis filas de cinco centauros cada uma. Chryslers e outros carros caros. Os pesquisadores do Prof. Isso bastou para que D.

Lanja desatasse de novo o pranto. Estava armado, pronto para o que desse e viesse. De repente o cortejo estacou.

O cortejo continuou a marcha. Briolanja ao marido. Fique com as damas. Libindo, o Dr. Falkenburg, o Lucas Faia e outras pessoas representativas da sociedade local. Nico calculara certo: seriam uns quatrocentos e poucos homens. O prefeito, o juiz. Mas o Dr. Era o Pe. O safado do Padre Vermelho.

Recendiam a suor muitas vezes dormido. E uma ordem do prefeito! Vacariano, olhando com rancor para o jovem padre. Eles nem sequer sabem direito o significado dessa palavra. Pedro-Paulo continuava ao lado dos coveiros. E de igual pra igual. E citou uma frase latina. O velho pedia balas, de calibre 38 — quem tinha balas para lhe dar? Quem tinha vergonha na cara para reagir? Mas com a dos coveiros, muito. Foi nesse momento que o Prof.

O orgulho de Antares? Fiz o que pude para evitar Ricos e pobres. Brancos e pretos. Devemos venerar os mortos. Deixem-nos sepultar essa santa senhora. O prefeito reuniu seus companheiros — o Cel. O prefeito disse inaudita.

Guardaremos o corpo de D. Temos de dar duro. Nem sua. Foi da maioria. E vai ser cumprida. Lucas Faia, postado entre Geminiano e Vivaldino, discursou: — Distintas autoridades! Ou para nunca. Assim, proponho que deixemos o esquife de D. Faremos como nas guerras antigas. Vacariano confabularam em voz baixa. Voltemos para as nossas casas e demos tempo ao tempo.

Vivaldino voltou-se para Geminiano: — Onde deixamos o esquife? Os genros obedeceram. Quando o Maj. Tenho dito. A velha era uma tirana.

Um broche de rubis. XII O piquete do C. Dentro do seu Cadillac, sentado entre a esposa chorosa e o Dr. Ele me paga O padre voltou para o seu amigo uma face consternada.

Lanja, bote este homem na cama imediatamente. Repouso e dieta. E nenhum dos meus filhos presentes pra me ajudar. Vamos bater logo um eletrocardiograma. Meu pai viveu mais de oitenta e cinco anos sem precisar dessas frescuras. Foi o que se fez. Quando a noite caiu — morna, estrelada, pingada de vaga-lumes e rascada de grilos — o alto da colina estava completamente deserto de humanidade viva.

O seu nome? Nem ele mesmo se lembrava, direito, pois tinha usado muitos em sua vida, um para cada cidade onde operava. Fizera o seu plano e meterase no valo, antes do sol sumir-se. Ele tentaria cruzar o rio perto da divisa com o Estado de Santa Catarina e tentar a sorte na Argentina ou mesmo no Paraguai.

Tinha bons nervos. O seguinte — o claro e pequeno — era o que procurava. Tirou a lanterna do bolso e acendeu-a. Os pulsos estavam sem pulseiras. Agora, estendida no seu esquife, D. Que prazer! Mas quando foi que o senhor. Imaginei que fosse o olho luminoso de Deus e disse-.

Fui roubada, doutor! Meu Deus! Fiquei algum tempo a seu lado. Em poucos momentos tem a seu lado o vulto dum homem mais alto que ele. Coisas da vida. Depois eu explico. Dentro de poucos minutos D. A prefeitura lucra com a minha morte! Menandro Olinda!

Soledade, aim do eutrar para os cofres dsea the. Josephs,, Maria,. Beto ao alferes Prudencio tidad dassoa procedid no ntenoeiado 4 ld mod. Info WAo St..

Benio, ao data indoleri o roquorimonto do piefarm Fiu- proimeaib, olararand a suspotat sans. Income, man inna ebo jua pela;algrcd. Se qUaalO term, mair O prazo acual de sotladcs. Jl xertlelo. Apro- us A pequen ebarce que caonal doeste mbicipio. B i uganado-se imduedallamente ao mo colhia a session do in-tituto Archeologikeo e Goeelt- teado oS sla eor o'goea. Qtuanto aes recrutas, s6 deveru son. A oppoaio, pss, W2i e e. L dia podta sppoesao. Exc l adeste ez, tenho a dizer-lbe qu.

Ahi se Ida- nlo tend o-sebm on preos ; venderaim- corregiveis, e remette-las para o exercito, dove Ao Exm. O a 'S otirestam ia nL-ciadfrmaodo o ierdsa a mV a r.

A" expro. Baoimi- dh a. Ao inspector da thesouraria de oazenda-- fastaria, em diligencia no interior da piao Ia sea proMedimnto e osa pedir. S aiantar ao coronel loaquim Cavl. HAVRE, 3 de maino. Ao a mesmo. I bueo 9. Coolbo Netto, a quantia de , constante da liado de booulem, sob n. W estava6p? Za nqaldakSo da viueo. V S, an oncohoemnto.. T I tJ la0e didd ls tDorimei l 1tra sm Lonares? Ma aerodita 0e Sjal a 0 Sr. Preudmel do Const :-Ea abni.

Joaquim de Andrade, quaepor sua pobreza nenhumi dio do Fornnanlo d ohase quoun, t;m'id nso s enenido qu, roO que- dO s. Hode paar os carneiros de tanargib. P6le ser S. Da-a- moinpra coniA?. Of-c fcaria me, o riso 4e'-fotie. WV qgow 0S.. O Wporrk primeipum ulaWd1.

Mitooilopew S. A coezbtc. Sdoswe segundo. Eb era a povideoncia -ex a quoe devia t raiar. Eases kiietes doihe,,- e ado terio eaeacg alguma. Daro elles o-. BEa-Emxa proposal dasor Weleoma lembtus o Sr. Teieua Junior Sew- omideroL om.. Pcrque pals tanta. Z" OM :. NUA p3- xusa tantib o orador. W tpre deinir as PO- s. Oe se fea sa wise de 18di?

Ie ha uo soborano si ciruiaio ;. Disne mcto ben o Sr. Toixele or, quando aDoll qua oao 6 possiel meO oar os bancos e que nbo ,a para agora disc "br ojecto do SeA Viacoode. Nie r voltar an mlseraodo inoidente das canibia. Nao- egotl os meritos e00s seYviQos 4e5 to de los aa mas sir que nio -le o 10 da canflangi do nobre miisitfo. La canara dos dolatados, i trano. Tarqsio de Sousa reqe Mg l ato do debate ath acbar-se pro ii' trodoaimpio, s aulor do projeeto Soirando emdiscusio eo projact0 o g rerao a eonoeder garaamlia de qmP.

BOM aside despeadidu com as obias d'ad i da sio avaitadimau; e a a suaa o. BS ensino prmsio 0 aWt4nd. T l Depois doter bumscad. L' low- Jl. Tv -dip J Mendes de A4Aida e Zpa ,s,. Sv :Caniid. Men ds, dego4 de t6r in4ido BO IecideLte d ado na sessao antecedentf, pass, a. Faltou h. Ora, no z iria bon par iaa eueud augmpntar o Qarrtnrm d.

E' iW4or fizer al gumi cousti e:n favor dellji e pei', a ra1psiv lnforim? Presidente do Conselho :-Pede qaaue se remelat iinteiro d'aiui. CandiIo M-end's s emn-el.. Cooeaee declgrs- 10 iaet,-iGAe;- e eocas9as as asieias a -propoatt.. AzoaseIiotaao Sr. Mic, poise pnsa uao erb a camtrasass aais p s riaas para occor rerlde pmeum-oa dilBctitadf-deata ,ordem.

Era a opiwdl Use Sir i obert Feelique diua -quo para pafded redledi s, prptoom p mc-a ieagos gqerno qae a si ruwdida. GOwia aeii- comaineo. A e4iztstica, diswe comnor,. C1kt 1iif6i A liscaslo 4Ca pmgsouia d4 Asapo ftf1sif.

SO orar proMto fajendo diveras eon- 30,a1 meBastes-e i6 o M , er pezas pr modo arbittaio coo ne d a vivs e timp na i e "8 a I. Paulo, su-pen 1er ia p'ameines o dis 23; de ;'aio,. Nrassuio d 25 do-jtosmado, da camera djs dpatuadoq, fui apresentad. L if- e Knezrs. Pereia- Praioe. AUgnrtu lhr6 deLf'yo'ja, ai' atteoqao a. Trabyba, por. Fuj j. O 1 tedeote rqgorio oefrrira do -Paiva nw Dm8oswo. IIma BP,. Tendo bido M. Srst rq od aptevek.

I uis ura mteria ouj liida como I ri inm! E'xo, reffeben- rsieusao :" o n'tinha se a. I' O e' Ilt creio quo resultark ein onslracao da procedeji;i a. Nao reputo um simple re0uertiriewto a movo L J Bac. JAO4iyridrrnt l. Vi ngA DE A'y: I V a ww o regimento e eoconiro o0 art.

GB da prfvifioi,. Re-, ,A'w. I amma"Or.. Kevogaod as susp- siges em contrario. Proceialeadods gtcip, 6 aplro. Atais e Siltva. A If Como L. Ms, 6 para V. S- 0S.. PanSzeoWs' :- E,u. Ah I EloitO :I. I o0 SR. Eao doseja ,iiplbsmiele; ,qnit. Secopre que mo. E porque havia ea de fz-r.

B Utarez que V. NAo ha mais Lma palavra a proferir; a quetAlo ,esta aiovta,: disie- V. E : -A casa e dnem decide. En1 cccaso. DO SR. Ao rqetp dia psesentas o6Sr. Goes t aue, flefls 'R. Cap ,ar. Cirnara imuaiipto [ eij efa f '. T-a IP , da da ,8o0v. Pdo que arrecadar:-g6eFl8i. Obras publicas municipaes tVf. NekmI 5jA7o4.! Ald, 7l. Pel 'G, accrescente-,e- dita de. A camara jnMipti d 1 iAMe iqde ja autorisada a despendear iras ogegtt e1 1.

Coveiro A. Oras n pun lesnicipa es lW Good hotel structure, easy access and several shopping options due to the richness of the handcraft, the Sunrise Coast also has internationally famous beaches like Canoa Quebrada, water parks and the windmills wind energy generators in Porto das Dunas, as well as historical towns like Aquiraz and Aracati. The first building in what is today Fortaleza was the Fort Schoonenborch, built in by the Dutch, who had invaded and were occupying cities in the Brazilian northeast, such as Recife and Natal.

After the Dutch were expelled, the city changed name a few times, until settling for Fortaleza. Fortaleza is the Brazilian coastal city with most sunny days throughout the year. Partying is the permanent state of spirit of the people and the city. One can hear it on the beaches, bars, restaurants, hotels, dance clubs and on the streets of Fortaleza. A modern capital, it has become one of the preferred destinations for Brazilian and LatinAmerican visitors due to the combination of a privileged nature with an excellent infrastructure, sophisticated tourist equipment, good reception and services.

Fortaleza has luxury hotels, resorts, excellent restaurants and bars, diversified commerce and an intense nightlife that ensures visitors the best time.

Because of all these factors, each day more and more tourists are walking the seaside promenade on Meireles beach in shorts, slippers and colorful shirts, appreciating the poetic sway of the rafts called jangadas.

The jangada rafts and the lobsters they catch are a trademark of the city. The city has a hot climate and affords a warm reception to visitors, attracted mainly by the beauty of its beaches. The Beach Park complex, at Porto das Dunas is the largest water park in Brazil, also offering one of the best hotel resorts in Brazil. The sea shore, running the length of the city, has a variety of attractions.

The most important urban beaches of Fortaleza are Meireles, Volta da Jurema and Mucuripe, connected to each other by the Avenida Beira-Mar beach-side boulevard. This three-mile long avenue is lined by modern buildings, including hotels, bars and restaurants which serve local cuisine and delicious sea food dishes. The Statue of Iracema, one of the landmarks of the city, is at Volta da Jurema.

This is where the best hotels and most of the tourists are to be found, mixed with dozens of joggers who somehow manage to dodge the crowds. After sunset, the area becomes a Babel-like bazaar cum open-air circus, where the visitor can find most of the typical handicrafts, while watching the antics of street hawkers advertising their wares and dozens of inventive street artists, who can produce a portrait of the visitor in just a few minutes or stand motionless like a living statue for interminable minutes in the hope of getting a few coins.

This beach starts at the eastern end of the BeiraMar. Mucuripe beach embraces a mini-bay of still waters and a myriad fishing boats used by professional fishermen who live in the vicinity. There are several booths that sell fresh fish and other fruits of the sea all day long everyday. Mucuripe is also a good area to find great seafood restaurants.

This beach is known for its dozens of thatched-roof kiosks famous for their seafood dishes. With no restrictions for bathing, the beach is dotted with small lagoons at low ebb tide. Warning: You must be. From the Mucuripe lighthouse, built in the 18th Century, with a m high belvedere, one can see the new lighthouse tower. Narrow streets packed with humble houses give the location a small town atmosphere. Sabiaguaba This is a quiet clearwater beach lined with white sand dunes and dark-gray boulders that is very popular with the locals.

There are kiosks that serve oysters, fish, shrimp and other seafoods at low prices. Near the beach there are many small ranches that grow mango and cashew trees. There is also a quite extensive mangrove area. A well known mineral water spring is located at this beach. With a population close to 2. Residents of the city are known as Fortalezenses.

Fortaleza is one of the three leading cities in the Northeast region together with Recife and Salvador. Fortaleza has a typical tropical climate, specifically a tropical wet and dry climate, with high temperatures and high relative humidity throughout the year. However, these conditions are usually relieved by pleasant winds blowing from the ocean.

Average temperatures are not much different throughout the year. Hotels raditionally, tourists include the cost of the hotel in their package. Fax 85 Blue Tree Towers Fortaleza Dr. Fax: 85 Toll-Free: 55 85 All Rooms. Elizeu Holanda Street, Praia do Futuro. Some Rooms, Restaurant and Lobby. Internet All Rooms. Beira Mar Ave, Meireles. Fax: 55 85 Nearby beaches are quiet and there is a water park and aquatic tournaments. Access is via CE An eolic power plant atop a nearby hill and luxury beach homes complete the attractive setting of this exciting beach.

This is considered one of the quietest beaches near the metropolitan area. Known for its clear water, this beach extends for 10 km and is framed by white sand dunes. It features a temporary lagoon that is much appreciated by bathers. One of its attraction are the old buildings of the Municipal Chamber and Jail, which houses religious images and objects from the 18th.

Fee: No. Cc: V, M. Another point of tourist interest is the Casa das Rendeiras House of the Lace makers , where lace embroidery and other handcraft may be purchased. Beach facilities are comfortable. There are several kiosks that offer good fish and other seafood dishes, in addition to alcoholic beverages.

Cc: V, M, R. Cc: M. In , the Portuguese used this beach as a prison camp for Dutch prisoners, when the Flemish invaders were expelled from the region. A small Indian village is located near the beach, where tourists may buy handicraft, produced by the Indians themselves.

The beach has good facilities, including grocery stores, public phones, and seaside kiosks. Cc: V, M, A, H. Iguape stretches lazily between high sand dunes some as high as 15 m and a smooth sea. It is home for the largest fishing colony in the East coast. A favorite sport is sliding down the dunes on sand boards. Jangada raft rides are another favorite attraction. Cascavel offers excellent lodging options.

Access is via highway CE Cc: none. It has several good hotels, restaurants, beach kiosks and grocery stores. It also has a handicrafts center with a large variety of locally made products and art objects. The fishermen supply restaurants daily with fresh sea food. Here also, surfing the dunes on sand boards is a popular sport. In the high season, over 1, tourists a day visit these beaches attracted by their beautiful dunes and by the green sea waters.

Many come to see the enticing structures sculptured by the sea on the steep slopes that line the beach and which present a wide variety of colors ranging from dark brown to bright orange. Small caves and curious mazes are also produced by the sea erosion on these hard sand dunes. The colorful sand is the raw material for local artists who produce beautiful miniature landscapes inside empty bottles and other glass recipients.

Despite their intricate art, these object may be bought for surprisingly low prices. At Carnival time, the main attraction are the lively crowds that descend on the beaches, creating an atmosphere of unrestrained revelry for four full days. Cc: None. Although its name means white cliffs in Portuguese, the landscape is dominated by colored sand dunes and fishermen villages.

Here, too, local artisans produce the bottled miniature landscapes using the sands from the dunes, which in Morro Branco come in at least 12 different colors. Luxury beach homes and condos abound. Its Carnival is considered one of the best on the East Coast. Cc: C and V. Cc: M and V. Colored sand dunes are also to be found here.

As the visitor strolls down the beach, fresh water springs can be seen,. Locally made fruit jams and jellies are one of the attractions, and tourists may buy these directly from the producers. Another favorite attraction are buggy rides over the dunes and flights in ultra light aircraft. Cc: A, M and V. This beach is the location of a bucolic fishing village. This is the ideal place for a get-away, since it is still rather wild and regular tourists have not discovered it yet.

There are no hotels or other types of commercial lodging, and the visitor must stay in native homes. There is an ecological park that is worth visiting. River swimming is permitted at reserved sites. There is lush vegetation around. The city preserves 18 th Century buildings whose outer walls are decorated with Portuguese ceramic tiles of the period. A library and a small museum located in the central area tell some of the story of the city and the Jaguaribe River.

This is where Carnival is at its liveliest in the entire East Coast. Alexandrino Street, Aracati Downtown. It offers comfortable facilities, such as inns, restaurants and bars. Despite the development that has taken place, the beach has not lost its bucolic flair. Cc:M and V. Dc: V. Latitude Canoa Quebrada, Aracati. This beach town grew out of an old fishing village some 12 km from Aracati.

Its main features are the coconut groves and the clear sea water. It is a convenient stop for those going further east or returning to Fortaleza. The place is also known for its abundant supply of fresh sea food. Mota , Afonso Fontes Avenue. It is considered one of the 10 most beautiful beaches on the planet, in the opinion of the Washington Post magazine in a issue. Located some km west of Fortaleza, Jeri, as it is better known, occupies an area of some sq.

Legal requirements have preserved the rustic appearance of the place, and no more than one square kilometer was reserved for. Any new building has to conform to rigid construction norms. Among its main attractions, the best known is the famous Pedra Furada The Perforated Rock , a huge stone arch sculptured by the sea waves and resting on the sand near the beach, as if it were part of the ruins of a gigantic palace.

Roads, hunting, predatory fishing, as well as polluting activities are prohibited. The area offers a series of scenarios: the coconut groves, secluded beaches, open sea beaches with high waves, rocky hills, caves, large mobile dunes, crystal clear fresh water lagoons, and extensive mangroves, each one of them making up an individual ecological system. Trekking and radical sports are ideal activities here. Given the need for preservation, facilities are rather rustic, and luxury is difficult to find.

Still there is a wide variety of inns and very good restaurants. If you decide to visit Jeri, allow a few more days in your original schedule, since most of the visitors end up deciding to delay their departure. Praia da Malhada Short beach with lots of waves.

A favorite spot for surfing and windsurfing. It is made up of several types of rocks with weird formats, as well as natural pools and caves. Visitors may stroll down the beach only during low tide. A giant dune that is an excellent vantage point from which to watch the sunset and where the visitor can see some traditional shows, including the capoeira dance, a martial art developed by rebel Brazilian slaves.

South of Jeri, it is a huge transparent fresh water lagoon, that extends for 15 km at its widest section. Small settlement tucked away in the dunes where there is a small fresh water lagoon. Together with another nearby fishing community, it marks the westernmost tip of the Environmental Protection Area. Here there is a barge that ferries visitors and cars across to Tatajuba, a neighboring beach some 25 km away.

Six chalets with two floors. Duplex shacks. Cc: D, M and V. Faxnumber: 88 Cc: All. The town has good inns, bars and restaurants. The town is ,5 km from Fortaleza. Cc: D, M, V. This 15 km stretch of the West coast has become one of the most popular with visitors over the last few years. It is made up of a long wide and straight beach covered with fine white sand and a kind of corridor between two beautiful dunes adorned with palm trees that form a half moon bay framed by reefs.

Every July, there is a jangada raft regatta that attracts many visitors. Near the beach there are small waterfalls. Some 3 km away there is the Lagoa da Barra, a lagoon nestled amid the dunes.

A visit to this beach km from Fortaleza is a must for the visitor. Coconut trees are a trademark of postcards showing Fleixeiras. The beach is the ideal place for a break from the daily routine and for a relaxing ride on dune-climbing buggies.

Blue lakes emerge between dunes and it is easy to practice sand-board riding. Many tourists enjoy watching the sunset from atop the dunes. Paraipaba has good lodging and restaurant services. Just over 90 km from Fortaleza. Access is via CE and CE Its beaches have a very diversified scenery ranging from that of Pericoara, a primitive and desert stretch of the coast lined by nothing else than white dunes to small fishing hamlets, such as the one at the mouth of the Curu River.

Along the urban section of the beach there are kiosks and restaurants that serve local dishes and even some international fare. The town of approximately 31, inhabitants has several beaches, among them Praia da Barra, Carnaubinha, and Pedra do Meio. The town is located 60 km east of Fortaleza. There are several spots along its 14 km where smooth waves encourage the less daring swimmers.

Luxury summer homes contrast with the humble dwellings of fishermen. Surf tournaments are frequent here. Low tide widens the beach allowing bathers to wade some m into the sea. The shore runs in a straight line and despite the shallow water waves are surprisingly rough. There is also a small fishing village. Although facilities are limited, there is a variety of inns, two modest hotels, and quite a few summer houses for rent. Restaurants serve tasty local dishes.

It is expected that facilities will become more modern and sophisticated to serve the growing demand not just from tourists, but also from foreign seamen and other users of the new port. Surrounding lagoons offer jet-ski, bananaboat and speedboat rides.

On the nearby dunes, visitors can go for a buggy or horseback rides. Also visit the Botanical Park. The town is just 15 km from Fortaleza. Its dunes are used not only by the sand boarders but also by the buggy operators who usually offer some interesting rides with a little taste of adventure for those who enjoy a few thrills.

Luxury beach homes,. A different thrill is offered by challenging the waves in a jangada raft ride or trotting on a small but sturdy burro among the coconut trees. Sea food is the strong point of the local cuisine. Cumbuco Central Avenue. Cc: V, D, A, M. Beach kiosks are comfortable and usually crowded.

The landscape includes coconut tree groves among which several little creeks flow. Cc: C, A, V. Served by a variety of hotels, restaurants, kiosks,. It is a sine qua. Carnival and the traditional mela mela, a more informal and irreverent form of the festivities, are billed as one of the liveliest in the entire state. Cc: V. This is one of the most isolated beaches in the region given the difficult access caused by the erosion that has been affecting the slopes bordering the beach.

Summer homes surrounded by coconut groves and the general tranquility are the main characteristics. Southbound from Fortaleza the tourist will find some pleasant alternatives to the beaches. Most of them offer attractions that are examples of the alternatives to the beaches found in the amenable climate of the mountains. The main towns of the region are:.

It is a picturesque road framed by an exuberant forest, which is the habitat for more than species of plants and a wide. The trip is even more enjoyable if visitors stop to see rivers, ponds and waterfalls, and do some fishing or canoeing; it is also possible to practice rappel, hang gliding, treks, horseback riding, cycling and bird watching.

For an historic tour, visit railway stations, museums and the old coffee farms and churches. At an altitude of m above sea level, it has been designated as an Environmental Protection Area Here the visitor can go trekking along ecological trails, bicycle rides along the idyllic mountain roads, and visits to the many water springs, and water falls.

Watching the sunset from certain points in the region is another attraction. Guaramiranga is also famous for its night life, especially the jazz and blues festival at carnival time Handicrafts and flower growing are two important activities of the. Only 92 km from Fortaleza, some of the highest peaks in this mountain range reach more than 1, m. At Pico Alto, you can enjoy the spectacular view of the countryside and of a portion of the Pacoti River. Access is via the ecological trails or via paved road.

The town offers mountain weather close to the city of Fortaleza. Historic sites to visit in Maranguape are the Town. There are various shops and kiosks along the roads where jams of delicious local fruits, are made. Ecological trails, waterfalls, old sugar cane mills and rustic manioc flour mills are examples of some of the interesting.

Options for those who prefer natural spots are Amanari Dam and Pico da Rajada, where there is a great diversity of flowers and waterfalls. Maranguape has more than Access via CE Covered with dense vegetation and and at an altitude of m above sea level, Meruoca is a small mountain range located some km west of Fortaleza.

Cc: C, V, A. The region is characterized by the contrast between the hot and dry climate of the semidesert and the cool mountain weather. The city has the distinction of having been chosen by the Royal Astronomical Society of London as the site for the observation of the full solar eclipse of It has been recognized as a national heritage site by the National Historical Heritage Institute for its extraordinary 17thcentury buildings and for its many churches.

The city is also an important. Sobral is always warm and dry. The town is km away from Fortaleza and has This is where the beautiful Ubajara Cavern is located.

It has 15 large chambers that are true speleological treasures. Access to the cavern is by teleferry from which the visitor has a panoramic view of the mountain. Other towns in the region are Ipu,. All of them have tourist attractions worth visiting. Hotel accommodations are limited and reservations should be made well in advance.

Ubajara is located km from the capital. A highlight spot is the Ubajara National Park, located m above sea level. The most important waterfalls are Boi Morto and Frade. Jaburu dam is an ideal place for water sports. It is also possible to practice extreme sports like rappel, mountain.

There is a wide range of handicraft with works of embroidery, weaving, ornaments made of wood, straw, plus clay jars, trays, pots, baskets and miniatures. Town population is around Access via CE, following BR westbound. It is a place for sports like hang gliding, mountain climbing, suspended sliding, trails and rappel. All offer a beautiful view and direct contact with nature. Water springs and. The main attraction is the Ipu Cascade. Local handicraft features beautiful pottery, embroidery, braids, wooden and metal items and paintings.

All items can be bought at the free market in Ipu, open on week days. There is a lot of fun and excitement in Ipu. Ecological hiking trails, sightseeing spots, orchid nurseries and the stone maze are also highlights of the tourist route. Fortaleza, the town manufactures a wide variety of regional products. Access is via BR and CE Cc: A.

Access via CE and CE Population: These paths lead to the rocky valley, caves and stone walls that reach 90 meters in height and challenge mountain climbers and rappel lovers.

This place is considered one of the best in the world for hang gliding, due to thermal air currents that make for pleasant and long flights. The town is km away from Fortaleza and its main access is via CE Its population is Places to go there are St. Francis basilica, museum, zoo and the ecological park on Romeiro square. Visitors will find handmade religious items like rosaries, candles, medals and images.

The main access is via BR The town is known for its traditional pilgrimages devoted to St. Francis, the saint of the poor. Around 2. Anthony go from May 31st to June 13th, and go on during the June festivities, with regional food, concerts and the traditional religious procession. Another opportunity to enjoy Quixeramobim is during the Grand Rodeo, which takes place annually at the end of September. Inhamuns, visitors find options for archeological tourism in close contact with nature.

Here, sports lovers find an ideal place to practice their favorite modality. The Inhamuns Museum, opened in and built in neoclassical style, shows rare pre-historic artifacts. The local cuisine includes a variety of lamb dishes,. The pilgrimage honoring Jesus, Mary and Joseph, the third largest in the state, takes place every April. Marrecas Church is a construction from the 19th century, featuring the characteristic style of the Jesuits. The Main Church is the only one in the state with a stone dome.

The town is km far from Fortaleza, with a population around The rodeos attract fun-seeking visitors. Visitors can spend time here visiting rural areas, and historical and cultural sites in the towns crossed by the Jaguaribe River.

Limoeiro do Norte offers natural and cultural attractions. The Apodi Plateau and Pedrinhas Dam are two important spots for leisure. Tourists find important constructions with historical architecture.

Anthony Church, St. Luzia do Espinho Chapel and the Episcopal Palace are religious buildings to visit. Morada Nova is known for its cowboy parties, during the religious festivities as the Divino Festival, every June. Dams and historic buildings are a sightseeing must for those wishing to know more about the region.

The town also features a canal exclusively for canoeing. Another attraction is the Curicara Cave with its natural water springs. Araripe Plateau and Cariri region The Araripe Plateau is the farthest mountain region from the state Capital km and several towns are located in and around the mountains. The plateau is km long,.

There is a wide variety of wildlife, especially birds. Agriculture is a major activity as the water supply is abundant. Commerce is intense in the entire region, and there is continuous industrial growth. The region has good facilities that include an airport, a bus terminal, hospitals, restaurants, and first-class hotels. Father Cicero founded the city and was its first mayor. Regional folklore includes handicraft, literature and music.

The spa water is considered medicinal and are used to bathe and drink. The regional fauna, including some threatened species, find refuge here. In the Araripe National Forest, another. It has excellent facilities that include sports clubs and a very active night life.

Pilgrims come from the entire country to pay homage to Father Cicero, considered to be a saint by thousands of followers. Facilities are modern and include excellent hotels, restaurants, airport, shopping center, hospitals, and lively night spots. The city has an excellent regional handicraf market that offers a variety of religious articles.

Dc: M, R and V. Hours: Noon. Closed on mon. Dc: R and V. Home delivery, handicapped-friendly, home delivery. Dc: C, M, R and V. Air conditioned, handicapped-friendly. Handicapped-friendly, smoking sector. Within walking distance from major dailies, it has become a hangout for journalists. The highlight are the salads and soups served during dinner. Air conditioned, wine in glasses. A climatized self-service restaurant with 32 dishes to choose from. Cd: M, R and V. Address 2: Joaquim Nabuco St.

The specialty here is the home-made style and the regional cooking. Wine in glasses, home delivery. It offers buffet and a la carte services, with option for pizza at dinner.

There is an exclusive self-service sector at lunch time. Handicappedfriendly, air conditioned, smoking sector, activities for children and child menu. Patrons have access to Japanese and Chinese cooking plus regional dishes, and a buffet of grilled meats and salads.

Home delivery, smoking sector. The menu reflects the cearense style of cooking. Handicappedfriendly, air conditioned. Salads are the forte of our buffet. Air conditioned. Light and diversified food. Handicapped-friendly, air conditioned. D, M and V. Wine in glasses, smoking sector.

Handicappedfriendly, smoking sector. A good option for those who work downtown. Wine in glasses, handicapped-friendly, smoking sector, activities for children and child menu, air conditioned. Over 60 dishes to choose from with a menu that varies during the week. The buffet includes salmon, lobster, shrimp, codfish, and feijoada.

Patrons can choose from 40 different dishes. Home delivery, air conditioned, handicapped-friendly. The buffet serves 10 different types of salad and 12 hot dishes daily. Cc: D,M and V. Wine in glasses, handicappedfriendly, smoking sector, air conditioned. It offers 13 different hot dishes and 19 types of salad, besides feijoada on Fridays. Dc: C, M and V. Parking, air condicioned, wine in glass. Address 3: Major Facundo St, Centro.